top of page

LYRICS

Into Me

 

So there are these pills 

That I take each night

And if I don’t it could make me worse

Worse than I am now

Worse than I’ve ever been

 

But there are these nights

That I feel so fine 

And everything just feels alright

And if you call, if you call

I forget pretty much everything 

 

And I miss you like it’s Christmas time

Feels like you should be by my side

私の中を見てもいいよ

見てほしい

 

So let’s be chill

Let’s just pretend

That nothing is wrong

Cause nothing is

 

But you don’t get it

‘Cause you’re not me

You never get it

‘Cause you’re so weak

 

And I’m craving you like you are mine

Like I’m your girl and you’re my guy

I’ll fuck you like we have no time

Follow my way, follow me

 

Maybe the things we have

Never will… they never were…

Feels like I’m leaving this world

痛い痛い痛い痛いイタイ

 

So there’s this boy, there’s this guy

He likes to run from everything

Because it hurts to get… hurt

Because it sucks to lose control

 

If you ask me it’s so easy

To numb my pain by taking these

But I’ll take that bullet ‘cause I can’t run

Away from you or into me

Just Gravity

聞こえないんじゃない 聞かないだけ

消せないんじゃない 消さないだけ

飲まれていく 壊れていく ときめいてる

 

Your gravity is taking over me

Your gravity follows me as I go

Your gravity, your gravity

I’m not afraid of you

 

苦しいほど好きだよとか

ひねりのないドストレートな

そんな歌がいい そんな私でいい

そんな夜でいい?

 

Your gravity has a hold of me

Your gravity follows me everywhere

Your gravity, your gravity

Your gravity…

 

Baby you’re the one I feel and the one I need

それ壊してあげようか?壊していたいな

Baby I’m going crazy I can not feel

The things I used to feel

治してあげるから

 

Oh gravity…

Oh gravity…

Oh gravity…

その場所で会おう

ひねり出すように今言葉を並べて

私らしくなんかない 私を見させて

まだ見れずにいたあの景色がそこにあるの

お願い 今だけはまだ壊さないで

 

消えないように 消さないように

まるで息を殺すようにそっと過ごしていた

 

リモートな場所で空を広げよう

狭い檻の中で地図を描こう

きっとまだ 私はまだ 遠くを見てる

息を切らして 胸を焦がして 

分厚い霧の中 新しいはじまりを描くように

 

心地良くたってこの痛みは消えないし

聞こえないふりをするのに疲れた

頼りない鼓動はこれまで一度も

止まることなくこんな私を生かした 

 

少し前に気づいてたの 

耳元で囁く声がうるさくて

 

私にできることがまだあるなら

もう二度とそこからは逃げられないんだ

時を越え 海を越え 今も聞こえる

鐘を鳴らせ 君をめがけ

沈む夕日が今 それぞれのステージを照らすように

 

Feel me closer, feel me up and feel me down

There’s nothing in the way between us

Except stupid words that can’t explain us

まるで想像もしてなかったような

素敵な世界があるとして

 

リモートな場所で空を見上げよう

案外悪くはないはずだろう

きっとまだ 君もまだ 遠くを見てる

こんな想いを そんな願いを 馬鹿みたいに今

いつか知る結末を急かすように

 

その場所でいつか君と会えたら

どんな迷いも捨てて歌うから

時を越え 海を越え いつか繋がる

息を切らして 君をめざして 唱えてもいいかな

新しいはじまりを描くように

Mindless

Funny you think I’m the one to blame for this beautiful sin

Funny I thought I knew right from wrong after all these years

 

If you ask I would say “Yes please, wait no…maybe”

While imagination leads to an island of dreams

 

I’m no princess no prize, but don’t you think

That your eyes could keep me hypnotized?

Funny, baby don’t you think?

Funny how we feel the same, yeah

 

赤青黄色紫  君には見えますか? rainbow’s end

未来を描きすぎて  ためらってるんです

 

I would believe in you a

And you could believe in me, yeah

Baby I feel so mindless

今すぐ会いに来て

You think that I know the answers

I don’t even know myself but

Funny yeah funny you know

It’s all up to you yeah

 

Funny you think I’m the one to blame for this beautiful sin

Funny I thought I knew right from wrong after all these years

 

I would believe in you

And you could believe in me, yeah

Baby I want you mindless

そのまま会いに来て

You think that I know the answers

I don’t even know myself but

Funny yeah funny you know

It’s all up to you yeah

 

I would believe in you

And you could believe in me

Baby you make me mindless…

A.M.

​​

いっそこのまま理性なんか捨てて

久しぶりにすこし痛い目にでもあって

Side by side, U and I まだ終電前

 

このwaywardなfeeling

心地よすぎ過ぎて

嗚呼baby 君は天使?

でももう離して 戻るの地上へ

Thank u and goodbye

帰ります

 

でも気づいたら時刻は2 A.M.

期待の音 うるさいうるさいうるさい

帰らなくちゃ 違う 恋じゃない恋じゃない

 

信じて疑って傷つくくらいなら

案外臆病って呆れられたっていいよ

甘く苦い childlike eyes

チラつく未来

 

左脳よ動け 冷静に振り返って

そもそもなんでここにいるんだっけ?

あのドア出てタクシー拾って

Could U take me home?

夢から冷めるの

 

そんなんしてたらもう3 A.M.

不安の音うるさいうるさいうるさい

恐れずに躊躇わずに愛せますか愛せますか?

 

夢なら冷めるの

 

皆元気だ 今なんて4 A.M.

明日の気配うるさいうるさいうるさい

後悔したってすこし泣いたって

もういいじゃない ねえいいじゃない

 

嗚呼君だって U don't know how scared I am

孤独の音うるさい・・・

帰らなくちゃ 違う 恋じゃない恋じゃない

闇を抜けて

​​

想像してみてよ  今夜私に

はじめて触れる  君の指先

生まれる前からきっと  君を知ってるんだよ

聞こえるんだ  二人の息が

 

壊れそうなものほど  守りたいの

魔法のようだから  きっと溶けてしまう

 

強く叫ぶからずっと奥へ  響け 響け 響け

もう壊すんでも守るんでも  たいして変わらないや

このまま燃え尽きるから  目をそらさないで

 

想像してみるよ  いつか二人に

終わりが来るの  全てのことのように

今あるものだけいつも  ちゃんと見つめたいけど

息がつまりそうになった

 

忘れてた何かに  震えだすの

今プライドも自由も  君に捧げるよ

 

時間を止めるからもっと奥へ  届け 届け 届け

もう一瞬でも永遠でも  どうなったっていいや

このまま壊れそうだよ  だけどやめないで

 

まるで無重力のようで  上も下もわからない

酸素の薄い部屋に  君と二人いるようで

完璧なタイミングや  運命の先よりも

今ここで  何かが見えるなら  その果てに

 

強く叫ぶからずっと奥へ  響け 響け 響け

もう壊すんでも守るんでも  たいして変わらないや    

溢れてしまいそうだよ  でも何度も…

 

愛を叫ぶから闇を抜けて  響け 響け 響け

もう天国なんて見れなくたって  辿り着けりゃいいや

このまま燃え尽きるから  手を離さないで

 

このまま壊れそうだよ  だけどやめないで

Euphoria

​​

Talk to me when I am cold 

Talk to me when I am feeling numb

信じてることを忘れてしまう

I make believe what I don’t know

Your faith in me ほどけていく

受け入れていることも

 

And I’d do it all over again if I could

I would do it all over again if I should

I would face the world for you

‘Cause I owe my life to you

 

消えゆく時の中 過ぎゆく日々の中 

君は何を思い出す?

 

Sing to me 明日を

Sing to me  語るように

消えそうな思いを奏でてくれる

いつかは会えると信じたあの日のように

まだ胸が痛い

 

“I wanna say thank you to my friends and my family”

眩しいライトに照らされて 画面の向こうの

知らない誰かが 拍手を浴びている

 

And when I say thank you to my friends and my family

It wouldn’t be the perfect song, the perfect time, or the perfect me

私は「ありがとう」 それしか君に言えないんだ いい?

 

I try to be who I am not 

I try to be who I always wanna be

見失うことに いつも怯えて

小さなこの手を守るように生きていきたい

ただそれでいい 

 

And I’d do it all over again if I should

I would do it all over again if I could

‘Cause I owe my faith to you

‘Cause I owe my dreams to you

 

消えゆく時の中 流れる日々の中

君は何を思い出す

 

涙をうかべていうんだ「皆様のおかげです」って

おなじみの言葉と 大きな歓声響くの

永遠に伝え切れない どんな言葉でも足りない

それならいっそ 私も 

 

I wanna say thank you to my friends and my family

Thank you for all that you have done for me

Thank you for the times that you found me on time

Thank you, thank you for all you have done

 

And I have flashbacks of visions that I dreamed about

Of being the person that I truly thought that I could be

誰かの言葉を自分の声で歌うの

 

「ありがとう」

「ありがとう」

どんな言葉にしても足りない

Twisted

​​

I wanna say I love you but I love you is just too overused


I wanna hold and comfort you but comfort never speaks the truth

I wanna walk on broken glass to show you what I'd do for you but

I'm gonna go to sleep for now and let it die like I always do

 

You say I'm scared and you say I'm confused but

You only know the truth if you see what I see in you

 

When the morning comes I'm gonna write a twisted song


Of all the things that crawl around inside my twisted head


If you could hear it, if you could feel it, you know that it means I love you

Wouldn't it be perfect? wouldn't it be worth it?

If we could step outside of our minds


And nothing would prevent you from knowing what I feel for you

 

If you could try to find your peace in answers laid in front of you

If you could open to the words of sounds that ring inside of you

Baby hold my hand tonight, I'll walk you through your biggest fear

意味が無いと嘆いてたことにドアを開いて

 

I know you're scared and I know you're confused but

What good's the truth if you cannot see what sets you free

 

In the morning light, I'm gonna write a perfect song

For all the random thoughts I found inside my perfect life

If you could take it, if you could face it, you'll know that I need all of you

Isn't it worth falling? Isn't it worth dreaming?


If we believe in each other's lies


And nothing would prevent you from knowing what I'd do for you

 

 

 

Feel me closer feel me up and feel me down

There’s nothing in the way between us

But stupid words that can’t explain us

まるで想像もしていなかったような素敵な世界があったりして

 

So when the morning comes I'm gonna write a twisted song


Of all the stupid thoughts that crawl inside my twisted mind

If you could hear it, if you could feel it, you know that it means I love you

Wouldn't it be perfect? wouldn't it be worth it?

胸が高鳴るじゃない

And nothing would prevent you from knowing what I feel for you

 

In the morning light, I'm gonna write a perfect song

Of all the beauty that I found inside my perfect life

If you could take it, if you could face it, you'll know that I need all of you

Isn't it worth falling? Isn't it worth dreaming?


If we believe in each other's lies


And nothing would prevent you from knowing what I'd do for you

For Whom

​​

If I build a castle out of sand

I bet you’ll be the one to crash it down

Before the waves do,

Before the waves do, before the waves do

 

だけど最近気づいた  yeah I realized that I don’t hate or love

People like you,

People like you, people like you  

 

‘Cause we’re all thirsty though we try to hide it

It’s like were in the midst of open water

Anyone to drink it is doomed to dehydrate

浮き輪もない どうしたもんか

 

Where are you gonna rest your feet

When you’re in too deep?

Are you gonna fly? Or are you the type to say things like

“Let’s try and wait” and stare at the sky?

But who’s gonna start his engine

And come and try and find you in the middle of the night?

 

We all make castles out of sand

I know you’ve built yours far beyond the rocks

Where no one finds you,

No one finds you, no one finds you

 

I’ve got a friend that I would take a bullet to the heart,

That is, I mean if I had to, if I had to, if I reaaaaally had to

 

And we’re all looking for that perfect distance

Don’t want the waves to steal our dreams away

永遠なんてあるようでないものだし

Let’s look for beauty in things that don’t last

 

Who will you share your story with and laugh,

“Oh damn, thought I was gonna die!”

‘Cause I find treasure in times like these,

And I find beauty in things like that

For whom would you start your engine

And leave the comfort of your bed in the middle of the night?

 

勝敗は好きに君が決めればいいんじゃない?

I bet you have a set of rulers stacked in your pocket

To make sure that you haven’t fallen short in your little world

I happen to like the kind of things that can’t be measured

言葉の隙間にある想いを聞き  目に止まるのに

写真に写らない 仕草に小さな宇宙を見るの 

 

どうやら君の方が2,3ミリ私よりも背が高いみたい

けれども私の方が0.5秒ほど長く息を止められるよ

 

Oh, where are you gonna rest your feet

When you’re in too deep? Are you gonna fly?

 Or are you the type to say things like

“Let’s try and wait” and stare at the stars?

But who’s gonna start her engine

And come and try to save you…

 

Oh, who will you share your story with and laugh and say

「あの時はまじでもう死ぬかと思ったよね」

‘Cause I find beauty in times like these,

And I find music in things like that

So I’m gonna start my engine

どこにでも行けそうだ  in the middle of the night

 

‘Cause I find beauty in times like these,

And I find music in things like that

For whom would you start your engine

And leave the comfort of your bed in the middle of the night?  

Rest In Peace

​​

You could’ve called, you know, before it got too late

You could’ve waited ‘til you heard what I had to say

I’m one of the few who’s not afraid of you

And I don’t know much, but some things I do

 

Like little things make a difference sometimes

It’s the little things that save us, not miracles

We could’ve called them miracles together

We could’ve been each other’s heroes

 

Well you can’t hide anymore, but I sure hope

That you found your peace somewhere

I never really believed in heaven, but now I know

There must be a place for you

So, rest in peace my friend, rest in peace my friend

 

I used to love the times you called me late at night

It’s like you knew somehow, I’d be lying still awake

I should’ve told you the trouble I was in

How I felt so lost, how scared I was

 

The place I used to live in is no longer there

But it’s okay ‘cause things change for the better or worse

I’m not ashamed that eventually we drifted apart

We didn’t need to explain, it’s just how it went

 

But I can’t tell you anymore that my new place has a shitty view like before

And I’m still staring in the mirror from time to time for reasons to hate myself

You’d laugh at me and say, “I guess some things don’t change”

 

I wonder sometimes if you would’ve picked up

If I had called you at the perfect timing that night

Clueless to what you are going through

You’d hate to see me regret these things, so I won’t

But I wish I knew what went through your mind

Before you closed your eyes and kissed the world goodbye


 

‘Cause I can’t tell you anymore that my new place has shitty view like before

And I’m still staring in the mirror from time to time for reasons to hate myself

Rest in peace my friend, rest in peace my friend

Maybe someday I’ll sing that song you told me to sing

 

Rest in peace my friend, rest in peace my friend

バラード

​​

なにか開けば流れてくる

うるさい情報に惑わされる

アナログ人間にでもなって

遠くの町に引っ越して

幸せってならないかな

ならないよな

 

あいつの音楽が怖くて

あいつの存在が怖くて

なんにも見れなくなってた

なんにも聞けなくなってた

確かにあった物さえ

本物だったものさえ

 

何度だって奪えよ

私は息をするよ

愛するこの世界と

誰も知らないその歌のために

 

傷めたパーツを庇えば

新たな痛みが現る

今更治りはしないから

死ぬまで誤魔化し生きるよ

案ずるのは消えるより

消せないもの

 

拒むように歌うよ

これが私のバラード

いつの日か敗れてしまったら

歌って 君が私の代わりに

 

何度でも壊せよ

私はまだあがくよ

眩しいこの世界と

君が愛するその歌のために

 

愛するこの世界と

誰も知らないこの歌のために

  • White Facebook Icon
  • White Twitter Icon
  • ホワイトInstagramのアイコン
  • White YouTube Icon
  • White Blogger Icon

© 2017 SNoW. Inc All rIghts reserved

bottom of page